Sunday, 7 September 2014

(Nuestras) Viejas células (y 2)

Nosotros,
dioses de (nuestras) propias vidas
hurtado (nuestro) toque creador
por (nuestras) conciencias malditas,
insistiendo en cargar, el peso
inútil de ilusas cadenas
tejidas con los cadáveres de
aquellas pútridas células que
se creyeron las ilusiones
mortales, las falsas imágenes
vertidas por constructos de
vidas, fantasmas, por aquellos que,
queriendo arrancar nuestra
semilla para su beneficio, hicieron
sentir corderos a (nosotros),
ballenas de un mar antiguo,
dioses de un futuro infinito.


(Illustration by Mahendra Singh)



Saturday, 6 September 2014

Old Cells


 Life is ours to create,
   but
   still
         we carry the debts
                  of the old cells.

We are THE moment,
   a constant loom,
   infinte strings
         of lives
                     &
                         posibilities.

And yet, we can't overcome
   our self imposed chains
  
our imaginary prison
   of shoulds, maybes & woulds
   of roles, models & egos

That throws into the mud
   our
         nature
                    of
                         Gods.



(Image from 'It's Impossible to Learn to Plow by Reading Books', film by Richard Linklater)

Saturday, 26 April 2014

Hemos perdido los parques

Refugiados
en jaulas de hormigón,
buscando cimientos
imposiblemente firmes
ante la tormenta vital,

hemos perdido los parques;
obviado las señales,
olvidado a los nómadas
que
nos dijeron:

la salvación reside en el momento.
Coge el libro
abraza la hierba
y olvida el tiempo.